Broadwayski remake Aladdina, razkošen, idealističen in feminističen

Disneyjeva klasika v tradiciji in sodobnosti podoživlja v živo akcijo z Williamom Smithom kot genijem svetilke in dvema mladima junakoma, kot sta Aladdin in jasmin.

Broadwayski remake Aladdina, razkošen, idealističen in feminističen

Disneyjeva klasika v tradiciji in sodobnosti podoživlja v živo akcijo z Willom Smithom kot genijem svetilke in dvema mladima junakoma kot Aladdinom in jasminom.

Rimejk Aladdina v italijanskih kinematografih od 22. maja je bil v zadnjih letih eden najbolj pogovarjanih o Disneyjevih filmih v akciji v živo, s tem pa je veliko pričakoval njegov prihod v kino.

Režiser Guy Ritchie podpisuje reinterpretacijo znamenitega Disneyjevega animiranega klasika iz leta 1992, ki ustvarja razkošno (morda preveč) ironično in zvesto predelavo izvirnika, v katerem pozornost pritegne več kot glavni junak Aladdin z Will Smith vloga svetilnika Genie, ki menda prevladuje nad drugimi liki .

V zasedbi filma Mena Massoud je ljubezniv tat Aladdin, ki se zaljubi v sladko, a voljno princeso Jasmine, ki jo igra Naomi Scott , medtem ko je Marwan Kenzari močan čarovnik Džafar, ki Aladdina potisne, da najde svetilko, da osvobodi genija in izkoristi njegovo tri želje, da prisvojijo kraljestvo. Navid Negahban je sultan, ki ga skrbi prihodnost njegove hčerke Jasmine, ki si bo morala najti moža, če se bo poročila s princem, Nasim Pedrad pa Dalia, najboljša prijateljica in zaupnica princese, ki jo bo sčasoma očaral genij, ki ga igra Smith.

Aladdin in Jasmine v enem prvih prizorov filma

Rimek Aladdina ostaja zvest prvotnemu zapletu in na jasen način znova predlaga ljubezensko zgodbo med princeso in uličnim fantom, ki jo ovira poželenje moči antagonista, ki je odločen, da bo vladal kraljestvu Agrabah, s temo želja in njihovih intrinzična vrednost kot vodilna nit dogodkov, vnese pa tudi nekaj elementov novosti in modernosti.

Tako kot vse Disneyjeve klasike, prilagojene duhu časa , je tudi tu prikazan portret ženske protagonistke, ki ni portretiranka princese, ki išče moža , temveč ženska, odločena, da bo v izbiro svoje avtonomnosti in neodvisnosti odločila. kako živeti svoje življenje in koga ljubiti.

Dejansko rimejk Jasmine iz Aladina naredi več: na vse načine skuša dokazati sebi in sultanu, da lahko z ljudmi upravlja z odločnostjo, modrostjo in milino, ne da bi potreboval princa ob njeni strani, njene edine spretnosti in znanja ter ideale solidarnosti, milosti in pravičnosti, ki jo oživljajo.

Med odličnimi novicami o remakeu je ravno nova pesem Jasmine, Speechless , ki jo je v italijanščini prepevala glas Naomi Rivieccio, s katero se lepa princesa upira Jafarjevemu prevzemu in noče biti prikovan, di da bi se utišali kot ženska in se šteli za manjvredno bitje.

Njen pevski nastop v Broadwayu, pa čeprav pretirano gledališki, je hvalnica enakosti spolov v kontekstu, ki ga teoretično ne bi predvidel, srčna in odločna potrditev dostojanstva in samozavedanja , da bi pokazala, kako nesmiselna je. ideja, da ženska ne more prevzeti vodilne vloge samo kot ženska. Odnos z služkinjo Dalijo je tudi hvalnica ženski solidarnosti.

Ljubezensko razmerje med Jasmine in Aladdinom deluje, nekoliko manj verodostojen je slab Jafar, medtem ko se Will Smith, medtem ko s priljubljenostjo njegovega obraza dominira nad vsemi drugimi protagonisti, izkaže za smešnega "genija" z a določena količina človeštva.

Film, posnet med londonskimi studii in eksotičnimi puščavskimi lokacijami v Jordaniji, je nemir posebnih učinkov, predvsem pa je zvočna skladba ena izmed njegovih prednosti: sestavil jo je osemkratni oskarjevec Alan Menken (nekdanji avtor glasbe de Beauty and the Beast and The Little Mermaid ), vključuje nove različice znanih izvirnih pesmi iz filma, ki jih je napisal sam Menken, ter dve neobjavljeni pesmi. Svet je moj in prijatelj kot jaz spremljata dogodivščine glavnih junakov v novih in zapeljivih različicah, ki bodo pritegnile malčke in se osredotočile na učinek nostalgije pri starejših. V kinematografih od 22. maja.